yki_test_keskitaso

УКИ тест (YKI testi — keski­ta­so) известный в народе, как просто УКИ, вызывает у многих панику и страх. Оно и понятно: от результата этого теста зависит получение финского гражданства, поступление в финский университет и собственная самооценка.

Принято считать, что наличие сертификата о УКИ теста — своеобразный “знак качества” иммигранта. Но как говорит преподаватель финского языка Кристина Салмела, с которой у нас недавно прошел прямой эфир о подготовке к УКИ: “Стремитесь получить не бумажку, а знания, не подтверждение уровня языка, а умение говорить на нем и понимать других“

Но если пока ваша главная мотивация и цель — это сдача УКИ теста, то текст о том как я сдавала экзамен на средний уровень как раз для вас.

Текст был написан в 2017 году через 2 дня после экзамена для другого блога. Но, судя по количеству вопросов в соцсетях «как вы сдали УКИ тест?», «как подготовиться к УКИ?», решила, что проще давать ссылку на эту статью.

Может, мой опыт поможет вам поверить в себя. И понять, что не так страшен чёрт, как его малюют.

.….….….….….….….….….….….….….….….

28 января по всей Финляндии прошёл очередной Yleiset kieli­tutkin­not, или известный в народе, как УКИ тест. И я была одним из его участников. Если бы я написала эту статью сразу же после возвращения с теста, то кроме эмоций и восклицаний, как это было непросто, как вообще кто-то может понимать финский, вы вряд ли что-нибудь прочитали. Боюсь, что статья получилась бы не очень интеллигентной.

Сегодня я уже могу говорить об этом почти спокойно, без нервного тика, дрожащих рук и раздражительных замечаний. Тем более, что в последнюю неделю перед тестом мой организм пошел в отказ: я категорически не хотела говорить с мужем на финском, читала книги только на русском, не слушала финскую музыку. В общем, от финского меня отвернуло так, что я уже начала бояться, что на экзамене просто сдам пустые листы. Поэтому если бы меня спросили, как подготовиться к УКИ тесту, в тот момент я бы ответила — “никак”. Хочу сразу отметить, в Финляндии на постоянной основе я живу 1,5 года, финский на курсах изучала 9 месяцев. Школа по результатам учебы и практики присвоила мне уровень В2.1 и решила отправить меня на тест за свой счёт. И думаю, зря потратила деньги.

О процедуре теста вы уже наслышаны. На различных сайтах, блогеры в Инстаграм, YouTube не раз писали и рассказывали о заданиях и регламенте. От себя лишь добавлю, что задания каждый раз новые, количество заданий внутри одного теста также варьируется. И заодно приведу свои примеры. Вдруг кому-то пригодится.

В тесте на понимание текстов через чтение было 7 заданий разной степени сложности, с вариантами ответов, с выбором “правильно”, “неправильно” и с открытыми ответами. Время — 60 минут. Самыми трудными для меня были тексты про нелегальную рыбалку “salakalas­tus” (я его практически не поняла, ставила ответы наугад) и про непонятную свадьбу. Остальные тексты были непростыми, но все же не такими заумными.
При этом, сразу хочу сказать, что вопросы построены по принципу “а понял ли ты весь текст”? То есть не будет таких вопросов и ответов, как “Что любит Пекка?” — “Пекка любит молоко”. А будут, типа, Пекка всю жизнь любил молоко, у него была корова, он добавлял молоко в кофе, бла-бла-бла, и в конце — но однажды он открыл для себя сливки и понял, что встретил настоящую любовь =) И вот пойми, любит он молоко или сливки. Такого вопроса не было, я привела всего лишь пример, как звучали вопросы к заданиям по моим ощущениям.

Например, в одном из текстов был вопрос, на который нужно было ответить “верно” или “неверно”. Он звучал так: “Историю можно послушать раз в неделю?”. А в тексте употребляется выражение: viikon välein (каждую неделю). И если ты не знаешь его значения, можно надеяться только на удачу. В моем случае, если я не знала и не понимала смысла, я ставила в ответах хоть что-то. Лишь бы не оставлять пустыми клетки. Если нужно было писать самой ответы, то старалась написать хоть что-то. Написано, что должно быть 2 asi­aa, я писала именно 2.

В тесте на письмо было три темы и 55 минут на выполнение: письмо другу по электронной почте (у вас появилось новое хобби, вы приглашаете его с собой, почему), написать претензию производителю и вернуть продукт (в данном случае, продукт питания, где купили, что не так, как хотите, чтобы решили вашу проблему) и размышление на тему по выбору. Мой выбор пал на тему: может ли обычный человек сохранить природу чистой? Наверное, для меня это было самое простое задание из всех. Хотя я напрочь забыла все умные слова, которые знала, и писала самым примитивным языком, который только может быть. И не помню, на своих ли местах я написала электронные адреса получателя и отправителя.

В тесте понимание на слух также было 7 заданий, опять же с различными вариантами ответов. И вот это то самое задание, которое прибило меня к стулу, и я поняла, что я ничего не поняла. Говорят быстро, на разговорном языке, опять же — вопросы к заданиям можно выполнить, если понял весь текст. Если варианты ответов можно поставить наугад (а вдруг повезет?), то открытые вопросы нужно писать самой, причем сразу, буквально за 10–15 секунд. В конце дается 10 минут перенести ответы в бланк, но ответы на открытые вопросы дописывать уже нельзя. Я наивно полагала, что смогу исправить, дописать, хотя бы аккуратно написать. В итоге, я искренне надеюсь, что проверяющий понимает почерк врачей, и хотя бы отдаленно догадывается, что этими буквами я хотела сказать. Самое сложное задание для меня, которое, по моим ощущениям, я провалила полностью.

И на говорение было предложено 5 заданий. 1 — говорить 1,5 минуты на тему, какой бытовой прибор вы хотите купить, где и почему, по какой цене. 2 — разговор в аэропорту по поводу того, что вашего багажа нет (работник говорит, вы — отвечаете). В третьем были даны 5 ситуаций, и по каждой нужно было 15–20 секунд говорить. Например, дети бегают во дворе прямо возле чистого белья, которое сушится. Попросите их уйти. Или вы потеряли карточку, пришли в банк и вам нужно объяснить ситуацию и попросить помощи. В следующем задании вы — участник телефонного разговора. Вы звоните подруге, чтобы поздравить ее с рождением ребенка, поболтать и предложить помощь. В этом случае вы задаете вопросы. И в последнем ваши мысли на тему по выбору. Я не помню, о чем была первая, но я выбрала вторую, в которой нужно было высказаться на тему, какие иностранные языки вы учили, какой хотели бы выучить и почему, как язык связан с культурой и т.д. Приблизительный список вопросов прилагался. Говорить 2 минуты без перерыва. На подготовку к каждому заданию 1–2 минуты, чтобы прочитать задание, что-то записать и собраться с мыслями. Самое сложное здесь было реагировать быстро на вопрос и понять, что у тебя спросили. А еще сосредоточиться на том, что звучит у тебя в наушниках, а не то, что в это время говорит сосед. Так как все начинали говорить в одно время, то можете представить, какой гул стоял вокруг. Несмотря на то, что мы тестировали звук, и достаточно было говорить спокойным и обычным голосом, девушка рядом со мной, видимо, решила, что вся Коувола должна слышать, как она отвечает на вопросы. Если честно, мне кажется, что в моей записи ответов ее будет слышно громче, чем меня.

О чем еще хочу сказать? Телефоны и любые гаджеты запрещены. Их нужно сдать на входе. Во время перерыва одна девушка достала телефон, даже не успев позвонить. Была удалена с экзамена сразу же. Никаких лишних движений в сторону соседа, никаких объяснений тому, кто что-то не понял. Для этого есть специальные люди. Только ваша работа и вы. И все.

Мне показалось, что времени катастрофически мало. С другой стороны, если ты не знаешь и не понимаешь, поможет ли время? Кроме того, я искренне считаю, что подготовиться на 100% к этому экзамену нельзя. Ты либо говоришь, понимаешь, знаешь слова и употребляешь их, либо нет. Либо у тебя есть заготовки фраз, паттерны и шаблоны либо нет. Ну или ты очень везучий, и из любой ситуации можешь выкрутиться.

Единственное, к чему точно стоит готовиться с особой тщательностью, в том числе и в терапии, так это к действиям в стрессовой ситуации. То есть создавать себе такие условия, как на тесте: ограничение по времени и непростые задания, контролировать эмоции и сохранять спокойствие. И учить не только слова, грамматику, активно их употреблять, но и делать упор на разговорную речь.

Сколько ждать резульатов УКИ? 2 месяца. Они придут на почту в конверте. У меня ощущение, что я не сдала. Хотя многие “бывалые” говорят, что у них были такие же ощущения, но они сдали. Правда, мне в любом случае нужны высокие баллы во всех 4‑х заданиях, так как результат теста мне нужен будет для допобучения в университете. И если уровня будет недостаточно, я пойду на пересдачу. Но это все будет потом, а пока — период ожидания и очередных попыток подружиться с финским языком. Вот только, если честно, иногда мне кажется, что я никогда его не осилю

.….….….….….….….….….….….….….….….

Тест я, в итоге, сдала. На все 3. Самый высокий балл – 4. И благополучно забыла о нем, положив очередной сертификат в папку с финскими документами. После экзамена УКИ меня уже ждали первая практика и работа, обучение в финском колледже, получение диплома маркетолога в туризме, развод, открытие ИП, работа уборщицей, открытие женского клуба для иммигранток “Иностранка” и многое-многое другое, что, по сравнению с УКИ, было гораздо более стрессовым и действительно наложившим на мою жизнь глубокий отпечаток. Но это уже совсем другая история…

Сдавали этот тест? Собираетесь сдавать? Пишите о своих страхах, впечатлениях и результатах. Будем поддерживать друг друга 

Тест на финском языке не гражданство